просмотров
Оказывается, цыпленок табака не имеет абсолютно ничего с табаком. На самом деле, то, что табака среди ингредиентов «цыпленка табака» нет, сможет подтвердить любая хозяйка, которая умеет готовить данное блюдо.
А причина такого названия в том,что оно взялось совсем не от табака. В действительности, это горячее должно именоваться «цыпленок таПака». А берет начало это название от массивной грузинской сковороды тапы с весьма тяжелой крышкой. Именно под гнетом той самой сковороды и должен готовиться истинный цыпленок тапака.
Кстати, это не единственное грузинское блюдо, которому как-то совсем не повезло с переводом на русский язык. Например, «чахохбили из курицы» – весьма частое блюдо в наших грузинских ресторанах. Однако ведь данное название является просто абсурдным! «Хохоби» по-грузински обозначает «фазан», то есть блюдо это должно готовиться из фазана, а совсем не из курицы. А если уж что-то подобное приготовлено из курицы, то именовать его надо точно не как «чахохбили».
Обсуждение
0 comment