просмотров
Слово «хам» имеет весьма древнее происхождение. Оно имеет связь с именем библейского героя – Хама, сына Ноя ( того самого, который плавал на ковчеге во время Всемирного потопа).
С иврита «хам» переводится как «горячность», «страсть». В 9- й главе Книги Бытия повествуется о том, как Хам увидел обнаженным и опьяневшим своего отца и осуждающе рассказал об этом своим братьям. Вот тот самый фрагмент из Библии:
«Ной начал возделывать землю и насадил виноградник; и выпил он вина, и опьянел, и лежал обнажённым в шатре своём. И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим. Сим же и Иафет покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего».
То, как поступил Хам, выдает его испорченную натуру: он не устыдился увиденного, ничего не сделал, а поспешил скорее выставить отца в неприглядном свете перед братьями. Плохому поведению Хама противопоставлена скромность, стыдливость и почтительное отношение к отцу двух других его братьев – Сима и Иафета.
Проснувшись, отец узнал о недалеком поступке младшего сына, и со словами: «проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих», проклял сына Хама. Почему был проклят не сам Хам, а его сын, так и неясно.
Непочтительность Хама не только навлекла проклятия отца на его род, но и сделала его имя нарицательным. А поведение Хама заложило основу для термина «хамство». В настоящее время , поступить по-хамски, значит поступить невежливо, оскорбительно по отношению к другому человеку. В некоторых ситуациях слово «хам» употребляется в устаревшем для современного языка смысле, как синоним к словам «простолюдин» и «варвар», в понимании – как необразованный, неотёсанный.
Со временем слово «хам» и «хамство» стали характеризовать модель поведения человека – наглого, грубого и невоспитанного.
Обсуждение
0 comment