
просмотров
Не стоит называть дом монголов «юртой». Они не терпят этого. Юрта — слово из тюркских языков, которое означает «родина». Свои жилища монголы называют "гэр", что переводится с монгольского как «дом». В последнее время юртой зовут каждое переносное каркасное жилище с войлочным покрытием — конструкцию, широко распространенную в культурах многих кочевых народов Центральной Азии. Назвать монгольский гэр юртой — значит сильно оскорбить хозяина.
Английский слово " yurt" пришло из русского языка, а сами русские позаимствовали это слово из тюркских языков, где юрта когда-то означала «след, оставленный на земле палаткой кочевника».
2\3 и монголов поныне живут в гэрах — и совсем не из-за упрямства, выдаваемого за национальную гордость. Эти конструкции попросту очень практичны в быту. Стены округлые и делаются из ивовых решеток, связанных между собой кожаными ремнями, после чего конструкцию завершают купольной крышей из тонких и гибких жердей и покрывают несколькими слоями войлока. Собрать или разобрать гэр можно меньше чем за час.
Благодаря аэродинамической форме гэр безгранично устойчив даже в условиях сильных степных ветров, а толстая войлочная облицовка отлично сохраняет тепло.
В Монголии наблюдается самый большой перепад температур на планете, от жутко знойных 45 °С летом до продирающих до костей -55 °С зимой. Даже те из монголов, у кого имеется свой дом, предпочитают на зиму перебираться в гэр — лишь потому, что в них тепло и уютно. Для минимизации сквозняков дверь всегда обращена к югу. Кухня — от двери справа, а традиционный буддистский алтарь — в самой глубине. Кровати — слева и справа от алтаря. Гостя усаживают в дальнем левом конце гэра — чем выше почет, тем дальше от двери. Члены семьи сидят справа. В центре — очаг, дровяной или на навозе; дымоход торчит через выходное отверстие в центре крыши. Летом для дополнительной вентиляции стены часто закатывают наверх.
Когда монгольская пара женится, их семьи покупают или строят для них новый гэр. Войска Чингисхана (1162—1227) жили в аналогичных разборных строениях, да и сам Великий Хан управлял огромной Монгольской империей из просторного гэра, известного как гэрлуг. Большой шатер стоял на повозке, которую влекли 22 быка.
Обсуждение
0 comment