Когда слово "халат" обрело новое значение?
Когда слово "халат" обрело новое значение?
Когда мы заговорили о халатности?

Слово «халат»  обитает в русском языке довольно давно, придя через турецкий язык из арабского, где звучало как «хилат» и обозначало «почётное платье». Стоит отметить, что вначале халат таковым и являлся- он в дворянской среде первоначально олицетворял  русское  барство с его леностью, необязательностью. У помещиков и чиновников он являлся типично домашней одеждой.   

Слово «халатный» исключительно относилось к «халату». 

С 40- х годов 19-го столетия прилагательное «халатный» (халатная ткань, халатный покрой) получило вначале в литературе, а потом и в обиходе, иной смысл: небрежный, неряшливый, недобросовестный — по отношению человека к службе (работе), своим обязанностям. Подобное отношение стали именовать халатным или халатностью.  К середине 19-го  века благодаря писателям оно приобрело новый смысл  и породило неологизм «халатность».

В эволюции смысла слова «халатный» примечательный след оставил Н.В. Гоголь,  иронически его окрасив  в  последней главе 1-го тома «Мертвых душ» .

За прошедшие 150  лет негативное значение слова «халатность» резко усилилось. Термин этот даже вошел в Уголовный кодекс РФ как вид должностного преступления.

Ваша реакция?

Обсуждение

https://crazy.casa/assets/images/user-avatar-s.jpg

0 comment

Write the first comment for this!

Сообщения из Facebook